IFA – TRADLITT  
     
 

ÐAPAÓKEYH 21 IANOYAPIOÓ 2005 – BPAÄAKI – ÓTO KENTPO THÓ AÈHNAÓ - ÓTO KTIPIO TOY ÃAËËIKOY INÓTITOYTOY AÈHNÙN - ÓTHN OÄO ÓINA - ÓTA EPÃAÓTHPIA METAÖPAÓHÓ ËOÃOTEXNIAÓ KAI ANÈPÙÐIÓTIKÙN EÐIÓTHMÙN TOY ÃAËËIKOY INÓTITOYTOY AÈHNÙN – ÓTHN AIÈOYÓA 26 TOY ÐAËIOY KTIPIOY ---- ATELIERS DE TRADUCTION LITTERAIRE ET DE SCIENCES HUMAINES www.tradlitt.gr  ----  MIA ÐPOÓKËHÓH ME ÖEPNEI EÄÙ – XEIMÙNA ME KAÓKOË KAI ÃANTIA – 25 XPONIA META - ÓTOYÓ ÄIAÄPOMOYÓ ÐOY AKPOÐEPÐATHÓA ÐPOÓ ÈAYMAÓIEÓ KOÐANEÓ – EÄÙ EMAÈA ÃAËËIKA – ÄHËAÄH ÐPÙTA ÓTO ANÝÎ THÓ ÖIËANTEËÖIÜ  KI YÓTEPA EÄÙ –  ËAÈOÓ – ÐPÙTA ME TH ÃIAÃIA MOY EMAÈA ÃAËËIKA, META ÓTO ANÝÎ KI YÓTEPA EÄÙ – 25 XPONIA ÐPIN - M APEÓEI NA EÐIÓTPEÖÙ - AN KAI AMA KANEIÓ ÐÙÓ ÐAÓ NA MOY ÐAPEIÓ TO ÓAKIÄIO AÐ THN ÐËATH ÈA ÓE ÄAÃKÙÓÙ, OI EÐIÓTPOÖEÓ MOY APEÓOYN OÓO KI OI ANAXÙPHÓEIÓ – ANAXÙPOYME NOMIZÙ ME THN EKÐËHÎH  MÐPOÓTA MAÓ, ÓYMBAN ANAMENOMENO ÓE ÄIAÄPOMH MH XAPTOÃPAÖHMENH – EÐIÓTPEÖOYME NOMIZÙ ME THN EKÐËHÎH ÐIÓÙ MAÓ, XTYÐHMA ÓTHN ÐËATH ME ÄIÓTAKTIKH OIKEIOTHTA  - OI KEPÄIÓMENOI ÄEN EXEI AKOMA AÐOÄEIXÈEI ÐÙÓ EINAI EKEINOI ÐOY EMÐIÓTEYTHKAN TH MNHMH TOYÓ – KI AÓ ÃINONTAI ÓYZHTHÓEIÓ ÄIAÖOPEÓ ÃYPÙ AÐ AYTO TO ÈEMA - EÐEÓTPEØA ËOIÐON – ÃIA NA BPEÈÙ ANAMEÓA ÓTO ÙPAIOTEPO AKPOATHPIO – ÓÐOYÄAÓTEÓ ËOÃOTEXNIKHÓ METAÖPAÓHÓ - NEOËAIOI ME KAËOÐPOAIPETA ÄYEIÓÄYTIKA BËEMMATA – HËIKEÓ ME EÐIÖYËAÎEIÓ ÐOY EÃKATAËEIÐONTAI APÃA ME ÃËYKÕTHTA EÖHBÙN - EÃÙ ÐOY ÓE TETOIEÓ ÐEPIÐTÙÓEIÓ ÐPOÓÖEPÙ EYXAPIÓTÙÓ TH ÈEÓH ÓTHN KOPYÖH TOY TPAÐEZIOY ÃIA MIA AËËH KATÙ AÐO AYTO, ËYÐHÈHKA ÐOY EÐPEÐE H KOYBENTA NA ÓTAMATHÓEI – KËEIÄÙNOYN TO KTIPIO OI ÖYËAKEÓ KAÐOIA ÓTIÃMH TO BPAÄY…

TA ATELIERS DE TRADUCTION LITTERAIRE ET DE SCIENCES HUMAINES YÐOÄEXTHKAN ÄIABAÓA TON ÖEBPOYAPIO THN IÙANNA KAPYÓTIANH – TON AÐPIËIO TON APÃYPH XIONH – 2005 - www.tradlitt.gr